1
00:01:41,215 --> 00:01:45,654
We have reason to believe you are
not who you say you are, Mr. Parker.

2
00:01:50,125 --> 00:01:52,308
Your wife and son,

3
00:01:52,408 --> 00:01:56,449
Mr. Leonard Turner, CIA.

4
00:02:04,339 --> 00:02:09,144
I have men posted outside their door,
back in Virginia, United States.

5
00:02:12,580 --> 00:02:14,349
Come again?

6
00:02:14,449 --> 00:02:17,920
For you to get this close,
you must have friends,

7
00:02:18,020 --> 00:02:22,392
informants, collaborators,
inside my organization.

8
00:02:25,060 --> 00:02:27,429
I want their names.

9
00:02:48,616 --> 00:02:49,911
Everybody?

10
00:03:28,724 --> 00:03:31,343
You look so stupid
with that pen in your neck.

11
00:03:35,129 --> 00:03:38,000
Don't ever threaten my family again.

12
00:03:48,676 --> 00:03:49,611
Go for Robertson.

13
00:03:49,711 --> 00:03:51,663
- <i>Get over to the house now.</i>
- What?

14
00:03:51,763 --> 00:03:53,899
Get over to my house,
see if everybody's alright.

15
00:03:54,149 --> 00:03:56,612
Get the... Just get the fuck
over there. Stop talking!

16
00:03:56,712 --> 00:03:58,821
Absolutely. I'm on my way.

17
00:03:58,921 --> 00:04:02,791
<i>Harry, get your mother
and get out of the house. Go. Now!</i>

18
00:04:02,891 --> 00:04:05,694
- Dad?
- Get out of the house!

19
00:04:09,564 --> 00:04:13,234
<i>Mom! Dad, Dad, they shot Mom.</i>

20
00:04:13,334 --> 00:04:17,373
Harry, focus. Go up to my bedroom, okay?

21
00:04:17,473 --> 00:04:21,043
In the top drawer of my dresser,
the left hand side...

22
00:04:22,477 --> 00:04:24,612
- I'm here, Dad. I'm here.
- Open that up.

23
00:04:24,712 --> 00:04:28,649
- Okay.
- Just the way I showed you.

24
00:04:30,419 --> 00:04:32,751
- <i>Focus.</i>
- Red means dead.

25
00:04:32,851 --> 00:04:36,325
- He shot Mom!
- <i>Can you get to the bathroom? Go!</i>

26
00:04:37,625 --> 00:04:39,260
- I'm here, Dad. I'm here.
- The kid!

27
00:04:39,360 --> 00:04:41,430
I'll take him out.

28
00:04:41,830 --> 00:04:45,367
- Dad, I hear them.
- <i>I know. I know. Harry!</i>

29
00:04:46,167 --> 00:04:49,549
Just aim along the sights, Harry.
Don't pull it. Just squeeze.

30
00:04:49,649 --> 00:04:53,074
Take the shot! Squeeze the trigger, Harry.

31
00:04:53,174 --> 00:04:55,431
<i>Take the shot!</i>

32
00:04:58,613 --> 00:05:01,883
Harry. It's okay, kid.

33
00:05:03,284 --> 00:05:05,287
It's okay.

34
00:05:06,722 --> 00:05:09,859
<i>Leonard, I'm here. Harry's okay.</i>

35
00:08:42,804 --> 00:08:44,673
Dad.

36
00:08:46,741 --> 00:08:49,144
Not tonight, kid.

37
00:08:53,815 --> 00:08:56,310
I'm joining the agency.

38
00:08:57,718 --> 00:09:00,142
Got my letter today.

39
00:09:00,388 --> 00:09:02,983
They're sending me to Prague.

40
00:09:12,700 --> 00:09:14,385
Congratulations.

41
00:09:14,485 --> 00:09:17,789
Yeah. Uncle Ken thinks it's a good idea.

42
00:09:19,339 --> 00:09:22,368
Uncle Ken's full of ideas.

43
00:09:25,096 --> 00:09:27,358
You still don't think
I can pull the trigger, huh?

44
00:09:31,052 --> 00:09:33,276
I was just a kid.

45
00:09:33,376 --> 00:09:35,238
Yeah.

46
00:09:49,253 --> 00:09:51,781
Thanks for coming out today.

47
00:10:39,053 --> 00:10:41,857
<i>Reset. Resetting simulation.</i>

48
00:10:41,957 --> 00:10:46,320
You're killing friendlies!
Do it again! Get it right!

49
00:10:58,206 --> 00:10:59,966
Again.

50
00:11:03,378 --> 00:11:04,771
Come on.

51
00:11:20,128 --> 00:11:23,530
Eyes down range. Acquire and fire.

52
00:11:23,630 --> 00:11:25,458
Go!

53
00:11:36,331 --> 00:11:38,052
Too slow. Do it again.

54
00:12:59,327 --> 00:13:03,097
Even your old man never put
shot groups that tight down range.

55
00:13:03,197 --> 00:13:05,267
Yeah, well...

56
00:13:05,367 --> 00:13:07,734
paper targets don't shoot back.

57
00:13:07,834 --> 00:13:10,038
Spoken like a true Turner.

58
00:13:10,138 --> 00:13:12,139
Come on, kid, you got a letter to open.

59
00:13:12,239 --> 00:13:15,576
Regardless of what it says, I hope you'll
stick around here until your work is done.

60
00:13:15,676 --> 00:13:18,779
- The CONDOR...
- Is the future, the tip of the spear,

61
00:13:18,879 --> 00:13:21,516
the edge of the knife,
the cat's pajamas, whatever.

62
00:13:21,616 --> 00:13:25,544
It's the cat's ass, wise guy.
Let me know which way it falls.

63
00:13:29,523 --> 00:13:31,892
- Good morning, Harry.
- Good morning, Laura.

64
00:13:31,992 --> 00:13:34,353
- What's up, Harry?
- Hey.

65
00:13:36,297 --> 00:13:38,766
- Is that what I think it is?
- You bet your ass it is, buddy.

66
00:13:38,866 --> 00:13:41,736
Why do you keep doing this to yourself?
Four rejections in two years.

67
00:13:41,836 --> 00:13:43,271
Three.

68
00:13:43,371 --> 00:13:46,274
I know you wanna be a field agent
like your dad. I get that.

69
00:13:46,374 --> 00:13:50,444
Now, I've only read your dad's dossier
and case file, I wanna be your dad.

70
00:13:50,544 --> 00:13:54,047
Hell, I wanna... I wanna fuck your dad.

71
00:13:54,147 --> 00:13:57,376
- That's gross.
- I've thought about it.

72
00:14:18,373 --> 00:14:20,132
Four.

73
00:14:20,975 --> 00:14:22,443
Four?

74
00:14:22,543 --> 00:14:25,423
Four rejections in two years.

75
00:14:29,083 --> 00:14:30,911
Yeah.

76
00:14:43,164 --> 00:14:44,531
It's not enough, Harry.

77
00:14:44,631 --> 00:14:48,202
We have a working prototype of the CONDOR
being shipped to the United States as we speak.

78
00:14:48,302 --> 00:14:52,637
And proof of at least a dozen encrypted
messages from overseas to the United States

79
00:14:52,737 --> 00:14:55,743
discussing the sale
of a "rare precious bird."

80
00:14:55,843 --> 00:14:57,411
That's not enough?

81
00:14:57,511 --> 00:14:59,948
Look, I'm on plane to Langley
in a half an hour.

82
00:15:00,048 --> 00:15:02,983
In the meantime, find me
some mention of the CONDOR,

83
00:15:03,083 --> 00:15:06,134
or how they plan to acquire
this "rare bird".

84
00:15:06,234 --> 00:15:09,640
Hell, find me the origin
and/or destination of said transmissions,

85
00:15:09,740 --> 00:15:14,187
and I'll run it up the chain ASAP.
In the meantime, we got nothing.

86
00:15:15,729 --> 00:15:18,090
What did your letter say?

87
00:15:22,169 --> 00:15:24,439
It's gonna happen, Harry.

88
00:15:24,539 --> 00:15:28,410
- At this point, I'm not so sure.
- You tell the old man you didn't get in?

89
00:15:28,710 --> 00:15:33,173
Nah. I'm sure he's probably busy
doing something right now.

90
00:15:42,623 --> 00:15:45,084
- This it?
- Yep.

91
00:15:45,860 --> 00:15:50,152
- I thought it'd look different.
- Welcome to the 21st Century.

92
00:15:51,599 --> 00:15:53,868
You telling me the truth?

93
00:15:53,968 --> 00:15:56,796
We weren't followed. Nobody.

94
00:16:17,992 --> 00:16:20,738
Harry! Harry!

95
00:16:20,838 --> 00:16:22,926
Harry! Harry.

96
00:16:23,026 --> 00:16:26,965
It's your dad. It's your dad. I just
got a call. Come on! It's your dad.

97
00:16:27,065 --> 00:16:31,705
Listen up, kids. I want a full stop
on every other goddamn op.

98
00:16:31,805 --> 00:16:33,948
- This gets full priority.
- Director Sitterson?

99
00:16:34,048 --> 00:16:37,479
Oh, Jesus. We're gonna do everything
we can to get your father back, son.

100
00:16:37,579 --> 00:16:39,214
Sir, with your permission,
I'd like to be in the room.

101
00:16:39,314 --> 00:16:43,218
Negative. You're too close to the situation.
Judgment gets all cloudy when you're close.

102
00:16:43,318 --> 00:16:45,819
- Sir...
- Go home, son, alright?

103
00:16:45,919 --> 00:16:49,256
We'll contact you the minute we got
an update on your father's situation.

104
00:16:49,356 --> 00:16:52,519
- He doesn't come inside.
- Copy that, sir.

105
00:16:57,565 --> 00:17:00,702
I want this room shut down
until this situation is fully resolved.

106
00:17:00,802 --> 00:17:04,205
- Already on it, sir.
- Alright. Where's Robertson?

107
00:17:04,305 --> 00:17:06,507
In Langley. We have him covering
our stateside drop.

108
00:17:06,607 --> 00:17:09,494
I don't give a hot wet shit about his drop.
Get him on screen one.

109
00:17:09,594 --> 00:17:11,621
Yes, sir.

110
00:17:12,446 --> 00:17:13,906
Now!

111
00:17:20,087 --> 00:17:22,746
At this point we don't know much,
except that the drop was compromised

112
00:17:22,846 --> 00:17:25,358
and the bird went with him.
My sources tell me Leonard Turner's

113
00:17:25,458 --> 00:17:27,694
- still in and around the Jersey area...
- I'm sorry, gentlemen.

114
00:17:27,794 --> 00:17:29,987
- Mr. Robertson, you're needed immediately.
- Where?

115
00:17:30,087 --> 00:17:32,118
In the conference link.
Sitterson is waiting.

116
00:17:32,218 --> 00:17:35,511
- Okay, Purvis, keep digging.
- I'm on it, sir.

117
00:17:38,473 --> 00:17:42,243
- Dude, this is crazy.
- You do it all the time, Darryl.

118
00:17:42,343 --> 00:17:45,746
Yeah, on like Czech porn stars' phones,
not on high-ranking CIA officials.

119
00:17:45,846 --> 00:17:48,157
It's for my dad.

120
00:17:49,650 --> 00:17:51,419
I've got Robertson.

121
00:17:51,819 --> 00:17:53,834
Oh. Hey, Ken.

122
00:17:53,934 --> 00:17:56,831
- <i>Sitterson.</i>
- Higgins, from the top.

123
00:17:56,931 --> 00:18:00,439
Leonard Turner, former clandestine
service officer and field operative,

124
00:18:00,539 --> 00:18:03,097
went missing this morning
in Newark, New Jersey.

125
00:18:03,997 --> 00:18:06,111
- You're in.
- <i>You said "former."</i>

126
00:18:06,211 --> 00:18:09,436
<i>Yes, sir. They pulled him
from the field due to his antics,</i>

127
00:18:09,536 --> 00:18:11,038
he was three weeks before retirement.

128
00:18:11,138 --> 00:18:15,076
What the hell was he doing in Newark,
New Jersey, on a Level 1 assignment?

129
00:18:15,176 --> 00:18:19,150
- <i>I can answer that.</i>
- Oh, good. Please, Ken. Enlighten us.

130
00:18:19,250 --> 00:18:20,782
<i>Leonard and I go way back.</i>

131
00:18:20,882 --> 00:18:23,820
<i>I knew the Agency was looking to railroad
him and that retirement would kill him.</i>

132
00:18:23,920 --> 00:18:27,555
<i>So I gave him one last shot at field work,
and I requested his participation.</i>

133
00:18:27,655 --> 00:18:31,425
- In order to...?
- <i>In order to secure the CONDOR prototype,</i>

134
00:18:31,525 --> 00:18:34,128
<i>and escort it back
to DARPA HQ in Arlington.</i>

135
00:18:34,228 --> 00:18:37,397
<i>When he didn't report in, I initiated
the protocol for a missing agent.</i>

136
00:18:38,610 --> 00:18:44,855
So you... so you sent a washed-up,
skid mark of an agent to secure the CONDOR?

137
00:18:44,955 --> 00:18:47,508
<i>That "skid mark", nice term
of endearment, by the way,</i>

138
00:18:47,608 --> 00:18:50,577
<i>is the best goddamn field operative
the agency's ever produced.</i>

139
00:18:50,677 --> 00:18:54,203
Oh, yeah, apparently not.
Okay. Continue Higgins.

140
00:18:54,303 --> 00:18:57,253
Approximately, sixty minutes
after Agent Turner went missing,

141
00:18:57,353 --> 00:18:59,721
the CONDOR went active.

142
00:18:59,821 --> 00:19:05,459
Okay. So, for those of us who didn't grow up
jerking off to some science magazine,

143
00:19:05,559 --> 00:19:09,096
can you please explain to me
the significance of this latest revelation?

144
00:19:09,196 --> 00:19:11,266
<i>In layman's terms, Director Sitterson,</i>

145
00:19:11,366 --> 00:19:14,568
<i>the CONDOR is the ultimate hack,
allowing whoever has it,</i>

146
00:19:14,668 --> 00:19:17,471
<i>complete control over any
government's major communications.</i>

147
00:19:17,571 --> 00:19:21,141
- How long do we have?
- 24 hours from the moment CONDOR goes active.

148
00:19:21,241 --> 00:19:24,389
- Why 24 hours?
- Hey, you can't be in here.

149
00:19:24,489 --> 00:19:27,665
Because it takes 24 hours for the CONDOR
to go active and hack all the programs.

150
00:19:28,015 --> 00:19:33,054
- That's Internet, nuclear platforms, GPS...
- Okay. He can stay.

151
00:19:35,322 --> 00:19:37,650
How did you do that?

152
00:19:40,395 --> 00:19:42,487
A smart boy.

153
00:19:42,897 --> 00:19:46,067
We'll talk about this later on.
What's the fallout?

154
00:19:46,167 --> 00:19:49,726
<i>If the CONDOR comes online and the government's
affected trace it back to us, at best,</i>

155
00:19:49,826 --> 00:19:52,029
- <i>we lose their trust.</i>
- At worst?

156
00:19:52,129 --> 00:19:54,809
They see it as an act of war.

157
00:19:55,309 --> 00:19:59,045
Look, is there any way
to reverse the activation?

158
00:19:59,145 --> 00:20:01,581
<i>Yes. My team developed a Patriarch Key.</i>

159
00:20:01,681 --> 00:20:03,717
<i>It'll decompile the entire system,</i>

160
00:20:03,817 --> 00:20:07,824
<i>but it has to be physically uploaded
onto the CONDOR. Cannot be done remotely.</i>

161
00:20:08,354 --> 00:20:12,258
Alright. Get me this Patriarch Key,
and I'll ensure that it gets hand-delivered

162
00:20:12,358 --> 00:20:14,261
to our lead agent
who's already on the ground.

163
00:20:14,361 --> 00:20:17,630
Agent, sir? As in singular?

164
00:20:17,730 --> 00:20:20,702
This gets out it's a PR nightmare
for the agency.

165
00:20:20,902 --> 00:20:24,205
The way it is now, technically,
it's FBI jurisdiction,

166
00:20:24,305 --> 00:20:26,907
which we are not so subtly
pissing all over.

167
00:20:27,107 --> 00:20:30,411
It's just better that we keep
as low a profile as possible.

168
00:20:30,611 --> 00:20:33,981
Alright, this is a need-to-know
basis, alright?

169
00:20:34,081 --> 00:20:37,934
None of this goes out
of this room. Understood?

170
00:20:39,020 --> 00:20:41,321
- Understood? Thank you.
- Yes, sir!

171
00:20:41,421 --> 00:20:43,957
- <i>Any leads at the moment?</i>
- None.

172
00:20:44,057 --> 00:20:46,626
- One.
- What's this?

173
00:20:46,726 --> 00:20:50,163
It's a starting point. I brought some of this
stuff to Agent Robertson a few days ago.

174
00:20:50,263 --> 00:20:52,633
He said it wasn't enough to make a case.
So I dove back in.

175
00:20:52,733 --> 00:20:55,435
I did a comprehensive search
of any suspected terrorists,

176
00:20:55,535 --> 00:20:59,023
black market dealers entering
the United States in the past 72 hours...

177
00:20:59,640 --> 00:21:01,908
- and I came up with this.
- The Ciocan?

178
00:21:02,008 --> 00:21:05,512
Mm, remnants of the Bucharest's
dissolved Camataru Clan.

179
00:21:05,612 --> 00:21:07,615
Now, they've been on our radar since '07.

180
00:21:08,115 --> 00:21:12,779
They have a small faction operating
in the southeastern United States.

181
00:21:13,954 --> 00:21:18,259
We have a positive ID on Drake entering
the US via Hartsfield, Jackson two days ago.

182
00:21:18,359 --> 00:21:20,961
There's also been a number of coded
messages originating in Bucharest,

183
00:21:21,061 --> 00:21:25,432
talking about the sale of a "rare bird",
which I assume is code for the CONDOR.

184
00:21:25,532 --> 00:21:29,168
<i>As I told Agent Turner, sir,
this is largely circumstantial.</i>

185
00:21:29,268 --> 00:21:33,573
Yeah. Well, still, it's the only lead
we have at the moment.

186
00:21:33,673 --> 00:21:36,159
Alright. We'll take it
from here, Agent Turner.

187
00:21:36,259 --> 00:21:39,614
Agent Higgins, would you escort
Agent Turner to his apartment

188
00:21:39,714 --> 00:21:42,100
- and see that he stays there?
- Sir, I wanna be a part of this.

189
00:21:42,200 --> 00:21:44,332
You wanna be allowed
to go stateside immediately.

190
00:21:44,432 --> 00:21:47,138
- Yes, sir.
- Well, your request is denied.

191
00:21:47,238 --> 00:21:50,191
Look, your goal
is to get your father back.

192
00:21:50,291 --> 00:21:52,826
My goal is to protect the free world.

193
00:21:52,926 --> 00:21:55,596
I can't have your personal agenda
jeopardizing the mission.

194
00:21:55,696 --> 00:22:00,167
- Those goals, director, are one in the same.
- Time's up, kid. Let's go.

195
00:22:00,267 --> 00:22:02,098
All right, don't worry.
We're gonna call you

196
00:22:02,198 --> 00:22:05,531
the minute we have
any information about your father.

197
00:22:06,374 --> 00:22:08,901
<i>Who's the agent on ground?</i>

198
00:22:09,343 --> 00:22:12,205
Agent Victoria Phair.

199
00:22:35,169 --> 00:22:37,730
Welcome to Newark, New Jersey.

200
00:22:42,142 --> 00:22:44,444
You've been briefed?

201
00:22:44,544 --> 00:22:46,705
I know the what. I don't know the who.

202
00:23:03,714 --> 00:23:06,275
Is there a problem, Agent Phair?

203
00:23:07,584 --> 00:23:09,653
No, no problem.

204
00:23:09,753 --> 00:23:13,315
I just think you should know
I have history with Turner's son.

205
00:23:14,140 --> 00:23:16,213
I wouldn't exactly call "fucking
while you were at the Academy"

206
00:23:16,313 --> 00:23:18,366
a relationship, Agent Phair.

207
00:23:18,512 --> 00:23:23,518
The Agency is fully aware of your
"relationship" with Leonard Turner's son.

208
00:23:23,618 --> 00:23:26,860
That plus the fact that you've lived
in Jersey, went to college here,

209
00:23:26,960 --> 00:23:30,256
and have an exemplary track
record in the field to date,

210
00:23:30,356 --> 00:23:34,595
you have the perfect alibi to be
operating in and around the area.

211
00:23:34,695 --> 00:23:38,511
Now I'm sure I don't need to reiterate
how important it is for a CIA operative

212
00:23:38,611 --> 00:23:41,101
to not get caught operating
on domestic soil.

213
00:23:41,201 --> 00:23:45,505
It would be a shitstorm
of epic proportions if the FBI,

214
00:23:45,605 --> 00:23:48,535
or any other three-letter acronym,
were to discover your presence here

215
00:23:48,635 --> 00:23:52,956
as anything other than...
a friendly familial visit.

216
00:23:54,864 --> 00:23:57,659
I'm guessing this is the Patriarch Key?

217
00:23:58,485 --> 00:23:59,721
Correct.

218
00:23:59,821 --> 00:24:03,740
Now, according to Sitterson,
you install it directly into the CONDOR.

219
00:24:04,190 --> 00:24:08,321
It is the only way to stop the program
once it's been activated.

220
00:24:12,600 --> 00:24:14,893
Anything else?

221
00:24:54,141 --> 00:24:57,745
Harry, I'm sorry about the way
this is going down.

222
00:24:58,245 --> 00:25:00,173
Me too.

223
00:25:15,061 --> 00:25:17,238
Hold him down!

224
00:25:17,398 --> 00:25:21,112
You've got... to fucking... chill!

225
00:25:37,084 --> 00:25:39,167
Son of a...

226
00:26:09,098 --> 00:26:13,921
How the hell does a pencil-pushing desk
jockey take out four highly-trained agents?

227
00:26:14,021 --> 00:26:17,527
<i>Harry Turner's been training to be an agent
since the day his mother was murdered.</i>

228
00:26:29,970 --> 00:26:31,738
I'm looking at this guy's file,

229
00:26:31,838 --> 00:26:36,777
and it says he was passed over
for clandestine service... four times.

230
00:26:37,077 --> 00:26:40,177
But... I don't know
how "high-speed" he can be.

231
00:26:40,277 --> 00:26:41,982
<i>The only reason he's not a field agent yet</i>

232
00:26:42,082 --> 00:26:44,719
<i>is because his father's
been calling in favors for years,</i>

233
00:26:44,819 --> 00:26:48,969
<i>getting senior leadership to deny
his applications. He's good.</i>

234
00:27:05,772 --> 00:27:08,274
- What you got?
- <i>First and foremost, watch your ass.</i>

235
00:27:08,374 --> 00:27:10,581
Sitterson's gunning for you.
And Higgins is pissed.

236
00:27:10,681 --> 00:27:14,047
- Hard to blame him.
- <i>I tapped into the Police Department files,</i>

237
00:27:14,147 --> 00:27:17,017
<i>then called in a few favors
to a buddy of mine in the ATF.</i>

238
00:27:17,117 --> 00:27:22,223
And the Ciocan use a local biker gang to
run guns and meth up and down the coast.

239
00:27:22,323 --> 00:27:25,158
<i>The Infidel Motorcycle Club.</i>

240
00:27:25,258 --> 00:27:28,049
Guess they have a place
called the Garage Bar.

241
00:27:28,149 --> 00:27:29,630
<i>Wonder if they have ladies night?</i>

242
00:27:29,730 --> 00:27:31,758
- Thanks, Darryl.
- <i>Yeah. Anytime, buddy.</i>

243
00:28:36,280 --> 00:28:37,336
Whiskey.

244
00:28:46,340 --> 00:28:48,074
We don't know you, brother.

245
00:28:48,174 --> 00:28:51,171
We don't like people coming
in here that we don't know.

246
00:28:59,820 --> 00:29:02,848
Are you listening to me, dick-brain?

247
00:29:07,994 --> 00:29:11,198
- That's way too much, babe.
- That's for the bottle and the jukebox.

248
00:29:11,298 --> 00:29:13,797
- Fuck this guy.
- Jukebox?

249
00:29:26,313 --> 00:29:28,716
I'm looking for Drake Chivu.

250
00:29:28,816 --> 00:29:32,418
You tell me where he is,
and I walk on out of here.

251
00:29:32,518 --> 00:29:35,336
Let's kill this motherfucker!

252
00:29:59,546 --> 00:30:02,041
And stay out!

253
00:30:31,278 --> 00:30:33,906
Put the gun down.

254
00:30:34,414 --> 00:30:36,908
Well, shit!

255
00:30:37,551 --> 00:30:39,945
I missed you, too.

256
00:30:41,086 --> 00:30:43,464
Let him up!

257
00:30:50,464 --> 00:30:53,467
Alright, everyone, I'd like
to thank you for your cooperation.

258
00:30:53,567 --> 00:30:55,995
Harry, let's go.

259
00:30:56,921 --> 00:31:01,156
- Not yet.
- I swear to god, Harry.

260
00:31:02,942 --> 00:31:06,104
- Harry.
- I said not yet!

261
00:31:07,046 --> 00:31:11,851
Now, we are gonna try this
a whole another way.

262
00:31:12,651 --> 00:31:14,354
Put down the grenade!

263
00:31:14,454 --> 00:31:18,235
- Vic, you should wait outside.
- I'm not waiting outside.

264
00:31:18,335 --> 00:31:21,141
- Vic, wait outside!
- It's Victoria.

265
00:31:21,461 --> 00:31:24,798
- Vic, will you wait outside?
- Fuck off.

266
00:31:24,898 --> 00:31:27,367
- Fuck off, huh?
- Wait!

267
00:31:28,167 --> 00:31:31,038
Drake's brother's got
a mechanic shop over at Patterson.

268
00:31:31,138 --> 00:31:36,092
His name's Vinn. We get all our orders
from him. We never talk to Drake directly.

269
00:31:36,192 --> 00:31:40,039
- I swear.
- What's the name of the shop?

270
00:31:40,946 --> 00:31:42,760
A-1 Mechanic.

271
00:31:44,984 --> 00:31:48,080
Now was that so hard?

272
00:31:53,627 --> 00:31:55,680
Who owns the Fat Boy outside?

273
00:32:00,800 --> 00:32:03,061
Give 'em here.

274
00:32:06,106 --> 00:32:09,168
Alright. Let's do this.

275
00:32:26,525 --> 00:32:28,694
- Sir?
- Yeah?

276
00:32:28,794 --> 00:32:32,252
Harry Turner just trashed a Newark,
New Jersey biker bar.

277
00:32:33,032 --> 00:32:34,867
Oh, great!

278
00:32:34,967 --> 00:32:40,773
It seems Agent Harry Turner has just
trashed a Newark, New Jersey biker bar.

279
00:32:40,873 --> 00:32:44,544
Okay. Check in
with Agent Phair immediately,

280
00:32:44,644 --> 00:32:46,928
and, uh... prep an asset.

281
00:32:47,028 --> 00:32:50,250
<i>An assassin? Jesus Sitterson,
don't walk the deep end!</i>

282
00:32:50,350 --> 00:32:53,319
I didn't say activate. I said prep.

283
00:32:53,419 --> 00:32:58,004
Come on. Look, I need a safeguard in place,
in case I can't rein in baby Turner.

284
00:33:04,964 --> 00:33:07,734
I was instructed to put you
on the first flight back to Prague.

285
00:33:07,834 --> 00:33:10,069
- Did they say when?
- Immediately.

286
00:33:10,169 --> 00:33:12,739
Immediately? That can mean
a lot of different things.

287
00:33:13,039 --> 00:33:17,077
Hm. I'm pretty sure "immediately"
means right fucking now.

288
00:33:18,277 --> 00:33:21,615
Well, you know, time's gonna be tight.

289
00:33:21,715 --> 00:33:24,918
I have to save my dad, save the world,

290
00:33:25,018 --> 00:33:29,014
and I just have a feeling we are not
gonna make that next flight.

291
00:33:33,592 --> 00:33:36,087
Well, shit, Vic.

292
00:33:37,029 --> 00:33:40,199
I'm not going just yet.

293
00:33:40,599 --> 00:33:45,605
Look, the CONDOR goes live in 16 hours.
So give me 16 hours.

294
00:33:45,705 --> 00:33:47,855
Then you can take me back
to Prague, Langley,

295
00:33:47,955 --> 00:33:50,242
whatever the fuck you wanna take me.

296
00:33:50,342 --> 00:33:52,636
I give you my word.

297
00:33:53,646 --> 00:33:56,150
We find the CONDOR,
shut it down with the Patriarch Key,

298
00:33:56,250 --> 00:33:58,501
and if you find your dad, great.

299
00:33:58,601 --> 00:34:02,255
Then you're on the next flight back
with me to Prague. Do you understand?

300
00:34:02,355 --> 00:34:05,325
- Are we clear?
- Crystal.

301
00:34:05,425 --> 00:34:06,959
Grab your helmet.

302
00:34:36,256 --> 00:34:38,562
Mr. Turner...

303
00:34:39,319 --> 00:34:42,202
we need the Patriarch Key.

304
00:34:46,065 --> 00:34:48,293
Get him ready.

305
00:34:52,673 --> 00:34:54,328
Understood, sir.

306
00:34:55,208 --> 00:34:58,003
I'm still running down the Ciocan.

307
00:34:59,980 --> 00:35:03,917
Agent Harry Turner? I lost him
at the bar, but, don't worry.

308
00:35:04,017 --> 00:35:07,011
I'm sure I'll be running into him shortly.

309
00:35:09,623 --> 00:35:12,626
Yes, sir. Immediately.

310
00:35:12,926 --> 00:35:15,586
I'll let him know when I see him.

311
00:35:18,798 --> 00:35:21,550
Do not make me regret this.

312
00:35:21,650 --> 00:35:24,862
Oh, my God, can you hurry up?
I don't have all night.

313
00:35:27,673 --> 00:35:29,175
Hey, what's going on? What are you doing?

314
00:35:29,275 --> 00:35:31,635
- You should go.
- Okay.

315
00:35:31,744 --> 00:35:33,053
We got business.

316
00:35:33,153 --> 00:35:36,760
- I don't fucking know you. What business?
- You know her?

317
00:35:36,860 --> 00:35:41,680
Really? What do you think I'm trying to do?
I'm trying to get to know her.

318
00:35:57,203 --> 00:35:59,240
Really?

319
00:36:04,076 --> 00:36:08,639
Vinn... Vinn... Vinn...

320
00:36:10,517 --> 00:36:13,010
Where is your brother?

321
00:36:13,110 --> 00:36:14,621
What brother?

322
00:36:14,721 --> 00:36:17,070
I have a lot of brothers.

323
00:36:18,423 --> 00:36:20,693
- Drake.
- Fuck you!

324
00:36:23,930 --> 00:36:26,767
Now, Vinn, we need to help
each other out here.

325
00:36:26,867 --> 00:36:29,408
You see, I need an answer to my question.

326
00:36:29,508 --> 00:36:33,840
And you need to not get
your face blown off.

327
00:36:33,940 --> 00:36:38,310
Now, where is your brother?

328
00:36:44,029 --> 00:36:45,986
- God!
- Turner!

329
00:36:46,086 --> 00:36:47,911
Goddamn!

330
00:36:48,611 --> 00:36:50,914
- Ah!
- Turner!

331
00:36:52,092 --> 00:36:53,927
- One left, Vinn.
- Turner, stop!

332
00:36:54,027 --> 00:36:57,364
I'm gonna see him... I'm gonna
see him tonight, goddammit!

333
00:36:57,464 --> 00:37:00,901
- Where?
- The Lodge. The fucking Lodge!

334
00:37:01,001 --> 00:37:04,203
- The Lodge.
- I know it.

335
00:37:04,303 --> 00:37:07,766
It's a swanky nightclub downtown.
Now, let's go.

336
00:37:14,679 --> 00:37:16,615
<i>So how swanky is the Lodge?</i>

337
00:37:16,715 --> 00:37:20,035
<i>A VIP guest list.
It's almost impossible to pay to get in.</i>

338
00:37:20,285 --> 00:37:23,523
If you're gonna be a part of this,
this cowboy bullshit has got to stop.

339
00:37:23,623 --> 00:37:26,084
It worked, didn't it?

340
00:37:29,761 --> 00:37:32,523
Can you get us into the Lodge or not?

341
00:37:33,766 --> 00:37:35,770
I can't.

342
00:37:35,870 --> 00:37:38,253
But I know who can.

343
00:37:41,240 --> 00:37:45,403
You guys are gonna love it there.
It's the hottest club I know.

344
00:37:46,145 --> 00:37:47,996
Oh, there it is!

345
00:37:48,848 --> 00:37:52,332
- Here. Put this on.
- No.

346
00:37:52,432 --> 00:37:56,733
- This is no time to be modest, V.
- Don't you have a pants suit?

347
00:37:56,833 --> 00:38:01,062
Uh, stop objecting, take it and put it on.
You're gonna thank me later.

348
00:38:05,831 --> 00:38:09,269
Thank you. And you.
Actually, you look pretty good.

349
00:38:09,869 --> 00:38:13,406
Maybe just a little product in the hair.

350
00:38:13,506 --> 00:38:16,476
Tres magnifique and awesome, bro!

351
00:38:16,576 --> 00:38:20,373
Oh, and you gotta lose
the white boy hoodie. No.

352
00:38:22,415 --> 00:38:25,117
Sir, we just received this.

353
00:38:27,521 --> 00:38:30,123
<i>My name is Leonard Turner.</i>

354
00:38:30,223 --> 00:38:33,860
<i>I am an agent
with the Central Intelligence Agency,</i>

355
00:38:33,960 --> 00:38:37,763
<i>and I have been taken hostage
by Al-dawla Sayyaf.</i>

356
00:38:38,263 --> 00:38:41,710
<i>In approximately 14 hours,
the CONDOR will go live</i>

357
00:38:41,810 --> 00:38:47,441
<i>and Al-dawla Sayyaf will have control
over the world's telecommunications.</i>

358
00:38:47,841 --> 00:38:50,743
<i>This message will be followed
by their demands.</i>

359
00:38:50,843 --> 00:38:53,913
<i>If those demands are not met in time,</i>

360
00:38:54,013 --> 00:38:58,143
<i>all missile silos will be activated
with coordinates</i>

361
00:38:58,243 --> 00:39:02,447
<i>set... in the continental United States.</i>

362
00:39:05,759 --> 00:39:08,260
<i>The demands are as follows...</i>

363
00:39:08,360 --> 00:39:09,656
Pause it.

364
00:39:15,401 --> 00:39:17,604
Hey! You.

365
00:39:17,704 --> 00:39:19,606
No peek-sies.

366
00:39:20,106 --> 00:39:22,142
Nothing he hasn't seen before.

367
00:39:22,842 --> 00:39:26,546
- Really? You two?
- Ancient history, Kris.

368
00:39:26,646 --> 00:39:29,715
Well, don't stop there, slut.
Tell me more. Tell me more.

369
00:39:30,215 --> 00:39:33,732
- Well, I was assigned to the field.
- And I wasn't.

370
00:39:35,588 --> 00:39:38,751
Well, maybe this is your second chance.

371
00:39:51,537 --> 00:39:52,805
Wow!

372
00:39:53,005 --> 00:39:56,009
Damn, I'm good.
I'm about to go get myself ready.

373
00:39:56,109 --> 00:39:58,844
I can't have you stealing
all the attention from the boys.

374
00:39:58,944 --> 00:40:04,089
Hey, and that dress stays on
while I'm gone, hero. No handsies.

375
00:40:07,119 --> 00:40:09,180
Can you help?

376
00:40:22,035 --> 00:40:24,770
This totes reminds me of...

377
00:40:24,870 --> 00:40:28,299
- Williamsburg.
- Yeah.

378
00:40:34,513 --> 00:40:37,232
We were good together, weren't we?

379
00:40:37,332 --> 00:40:40,152
When we were together.

380
00:40:40,252 --> 00:40:43,214
When we weren't, we weren't.

381
00:40:44,524 --> 00:40:46,951
It got complicated.

382
00:40:48,460 --> 00:40:51,757
I like complicated. Easy's boring.

383
00:40:55,700 --> 00:40:58,532
- Do you ever think...
- Always.

384
00:41:09,181 --> 00:41:11,674
We should focus.

385
00:41:30,870 --> 00:41:34,139
- <i>Where are you, kid?</i>
- Standing outside some nightclub downtown.

386
00:41:34,239 --> 00:41:37,522
- Probably not the best time to go dancing.
- I know where Drake is.

387
00:41:37,622 --> 00:41:40,294
Listen to me, kid. It's not Drake.
It's not the Ciocan.

388
00:41:40,394 --> 00:41:43,105
- It's Al-dawla Sayyaf.
- No, that...

389
00:41:43,205 --> 00:41:46,351
I just watched the tape with my own
fucking eyes. Now, listen to me,

390
00:41:46,451 --> 00:41:52,316
for your sake, for your dad's,
for mine, for Pete's sake, stand down!

391
00:41:52,891 --> 00:41:55,720
- Ken...
- Stand down, Harry!

392
00:41:59,431 --> 00:42:02,341
- So I just spoke with Higgins and he...
- Al-dawla Sayyaf?

393
00:42:02,441 --> 00:42:04,103
Yeah.

394
00:42:04,203 --> 00:42:06,405
That's bullshit.

395
00:42:06,505 --> 00:42:08,742
Think it's a misdirect?

396
00:42:08,842 --> 00:42:10,631
Only one way to find out.

397
00:42:12,878 --> 00:42:15,873
Okay, hey! You're both in! Come on!

398
00:42:19,017 --> 00:42:20,993
In case we get separated.

399
00:42:27,126 --> 00:42:29,353
So what's the plan?

400
00:42:29,829 --> 00:42:32,581
Get inside. Find Drake.

401
00:42:32,681 --> 00:42:36,727
- Ask him where my dad is.
- So the plan is you have no plan.

402
00:42:37,003 --> 00:42:39,172
Works in the movies.

403
00:42:39,272 --> 00:42:41,566
You're ridiculous.

404
00:42:42,441 --> 00:42:46,705
Stick with me, kid.
You might learn something.

405
00:42:50,950 --> 00:42:53,029
<i>Sir, with your permission,
I'd like to head up to Jersey.</i>

406
00:42:53,129 --> 00:42:57,510
<i>Something about this whole Al-dawla Sayyaf
just doesn't sit right with me.</i>

407
00:42:57,923 --> 00:42:59,781
Alright, fine.

408
00:42:59,881 --> 00:43:02,389
- I'm sending Higgins with you.
- <i>But, sir...</i>

409
00:43:02,489 --> 00:43:07,062
- He's already in the air.
- Alright party people, let's turn it up!

410
00:43:14,941 --> 00:43:18,211
Oh, no, no, no. Listen, listen, listen...

411
00:43:19,311 --> 00:43:21,873
It's that he does not know when to quit.

412
00:43:25,751 --> 00:43:28,646
Yeah. Let her through, goddammit.

413
00:43:36,761 --> 00:43:40,000
My father sent me to let you know
he's really pleased doing business with you.

414
00:43:40,600 --> 00:43:44,973
That's awesome. How is your father?
I fucking love that guy.

415
00:43:45,073 --> 00:43:48,299
Too many women, too much vodka.

416
00:43:49,242 --> 00:43:51,877
So, seeing anyone
these last couple of years?

417
00:43:51,977 --> 00:43:54,581
It's none of your business.

418
00:43:55,381 --> 00:43:58,417
Hey, handsome, can I interest you
in a specialty cocktail?

419
00:43:58,517 --> 00:43:59,719
You want a shot?

420
00:43:59,819 --> 00:44:02,380
- Uh, no.
- No?

421
00:44:04,856 --> 00:44:07,559
- Let me know if you need anything else.
- Thank you.

422
00:44:07,659 --> 00:44:10,754
- Anything else.
- I just might do that.

423
00:44:20,539 --> 00:44:22,866
Make some room, please.

424
00:44:24,643 --> 00:44:27,579
Tell your father our relationship
is in good standing.

425
00:44:27,679 --> 00:44:29,940
I'll let him know.

426
00:44:37,455 --> 00:44:39,684
There he is.

427
00:45:01,514 --> 00:45:03,375
Stop smiling.

428
00:45:05,717 --> 00:45:07,853
Kris. Remember New Orleans?

429
00:45:08,953 --> 00:45:10,947
Who are we seducing?

430
00:45:13,393 --> 00:45:17,889
Him? Really?
You always did have a weird taste.

431
00:45:33,378 --> 00:45:36,541
Uncool, Ms. Phair. Uncool.

432
00:45:36,981 --> 00:45:39,343
Don't be jelly, Turner.

433
00:45:59,404 --> 00:46:02,608
- What's your name, beautiful?
- What?

434
00:46:03,108 --> 00:46:05,245
Jesus, fucking crazy wasted.

435
00:46:05,845 --> 00:46:10,002
- What's your name?
- Whatever you want it to be, babe.

436
00:46:10,102 --> 00:46:13,142
Heather. I like Heather.

437
00:46:13,742 --> 00:46:15,738
That's my mom's name.

438
00:46:15,838 --> 00:46:18,890
- Mm.
- Can I have, uh... some more?

439
00:46:18,990 --> 00:46:20,785
- Absolutely.
- Thank you.

440
00:46:27,632 --> 00:46:30,101
So, Heather?

441
00:46:30,201 --> 00:46:32,238
You like to kiss both men and women?

442
00:46:33,639 --> 00:46:35,875
I can't hear you.

443
00:46:35,975 --> 00:46:38,444
Can we go somewhere private possibly?

444
00:46:39,944 --> 00:46:42,081
Absolutely.

445
00:46:44,017 --> 00:46:46,452
Please show this lovely lady
to the private room.

446
00:46:46,902 --> 00:46:48,907
Private room...

447
00:46:51,390 --> 00:46:53,151
Thank you, sir.

448
00:47:04,502 --> 00:47:06,730
Get the fuck out.

449
00:47:07,640 --> 00:47:10,034
You too, princess.

450
00:47:16,815 --> 00:47:19,177
I've always wanted to try this.

451
00:47:20,585 --> 00:47:23,046
Yeah? Well, don't break it.

452
00:47:25,790 --> 00:47:27,792
I'm in this asshole's pussy palace.

453
00:47:29,928 --> 00:47:33,156
Jesus. You just call me
if you're in trouble.

454
00:47:44,576 --> 00:47:47,646
Uh-huh. I'm glad
you came back here with me.

455
00:47:47,746 --> 00:47:51,030
People say I'm dangerous, I don't know
what it is. I think it's the fucking hair.

456
00:47:51,130 --> 00:47:55,296
I like your hair.
I like a little danger, too.

457
00:47:59,758 --> 00:48:01,820
Oh, shit!

458
00:48:04,723 --> 00:48:05,564
Yeah.

459
00:48:05,664 --> 00:48:09,914
<i>Harry, there's a wet work order
out on you. Did you hear me?</i>

460
00:48:10,014 --> 00:48:12,824
<i>You've been targeted for assassination.</i>

461
00:48:13,756 --> 00:48:17,043
- How long?
- <i>The asset's en route.</i>

462
00:48:18,643 --> 00:48:20,771
Thanks, Darryl.

463
00:48:34,693 --> 00:48:39,023
- I really have to go to the ladies room.
- You're not going anywhere.

464
00:48:59,619 --> 00:49:01,770
I have it within my power
to level nations.

465
00:49:01,870 --> 00:49:04,646
Think one little bitch from the CIA
will pose much of a threat, huh?

466
00:49:04,746 --> 00:49:07,159
Agent Victoria Phair.

467
00:49:20,873 --> 00:49:22,084
Fuck!

468
00:49:24,076 --> 00:49:27,072
- <i>Harry. Harry, help!</i>
- On my way!

469
00:49:28,713 --> 00:49:32,018
- You fucked up, bitch.
- Fuck you!

470
00:49:32,118 --> 00:49:35,720
Get the fuck up! Get up!
Pick up your legs! Move!

471
00:49:35,820 --> 00:49:39,616
Move! Come on! Come on!

472
00:50:14,527 --> 00:50:17,129
It's a shame really. We're out of time.

473
00:50:17,229 --> 00:50:20,390
I was looking forward to seeing
how far you were willing to go.

474
00:50:21,933 --> 00:50:23,572
Don't think so.

475
00:50:29,375 --> 00:50:31,002
I got it.

476
00:50:53,999 --> 00:50:57,035
- I had him.
- Oh, you are so male right now.

477
00:50:57,235 --> 00:50:59,097
Come on.

478
00:51:01,172 --> 00:51:03,266
Stay down!

479
00:51:09,247 --> 00:51:11,484
That's enough! That's enough!

480
00:51:11,784 --> 00:51:16,546
I don't know who this kung fu cocksucker
is, but get him the fuck out of here!

481
00:51:16,788 --> 00:51:19,258
And none of you, dumb fucks talk shit!

482
00:51:19,358 --> 00:51:23,094
Walk, bitch. Walk! Faster!

483
00:51:46,000 --> 00:51:49,062
Where's your car? Where's your car?

484
00:51:51,823 --> 00:51:53,727
Let's go. Hit it.

485
00:52:04,904 --> 00:52:07,665
- How well do you know Jersey?
- Huh?

486
00:52:09,708 --> 00:52:13,171
Forget it. Can you go any faster?

487
00:52:28,461 --> 00:52:30,695
Pick-up, you dumb motherfucker.

488
00:52:30,795 --> 00:52:32,813
Have you talked to my brother?

489
00:52:32,913 --> 00:52:36,268
- <i>What the fuck are you laughing at?</i>
- Motherfucker!

490
00:52:36,568 --> 00:52:40,172
- Abraham Lincoln Elementary.
- Abraham Lincoln Elementary!

491
00:52:40,272 --> 00:52:44,210
Oh, I went there for like a year.
It was kind of cool.

492
00:52:44,610 --> 00:52:47,305
- Oh, go there! I got you!
- Go!

493
00:52:56,288 --> 00:52:58,658
<i>I love this drive-thru.
Anyone up for a taco?</i>

494
00:52:58,758 --> 00:53:00,754
Drive-thru. Tacos?

495
00:53:00,854 --> 00:53:02,252
- Which one?
- How many are there?

496
00:53:02,352 --> 00:53:04,904
- There's like four or five!
- Fuck!

497
00:53:05,004 --> 00:53:07,399
But the only one with a drive-thru
is on Tennessee.

498
00:53:07,499 --> 00:53:10,327
Go! Go! Tennessee.

499
00:53:12,972 --> 00:53:15,432
Kris, this is a one-way!

500
00:53:15,532 --> 00:53:17,334
Kris!

501
00:53:18,143 --> 00:53:19,845
Shit!

502
00:53:20,045 --> 00:53:24,041
- Whoa, that was close.
- Kris, you're crazy.

503
00:53:26,752 --> 00:53:28,163
Where are we going?

504
00:53:28,263 --> 00:53:31,429
Well, if I told you, I'd have
to kill you, which, full disclosure,

505
00:53:31,529 --> 00:53:34,832
I would love nothing more. But, uh...

506
00:53:36,361 --> 00:53:38,722
Sorry about your face.

507
00:53:52,777 --> 00:53:55,539
There they are. There they are!

508
00:54:26,077 --> 00:54:28,204
- Slow down. Slow down.
- Okay.

509
00:54:28,404 --> 00:54:30,369
Slow down.

510
00:55:29,208 --> 00:55:31,976
Okay. So, what do you want me to do?

511
00:55:32,076 --> 00:55:33,579
Alright, look.

512
00:55:33,679 --> 00:55:37,818
If you don't hear from me in an hour
call Robertson at this number.

513
00:55:39,051 --> 00:55:41,753
- You got it?
- Got it.

514
00:55:41,853 --> 00:55:44,170
So, what do I do if he doesn't answer?

515
00:55:44,270 --> 00:55:47,826
- Just stay in the car.
- Okay.

516
00:55:48,626 --> 00:55:50,796
- Are you sure you don't want me to come in?
- Stay in the car!

517
00:55:50,896 --> 00:55:52,789
Okay.

518
00:56:39,578 --> 00:56:40,939
Hey.

519
01:00:30,174 --> 01:00:33,412
Dad. Dad.

520
01:00:33,712 --> 01:00:36,048
- Harry.
- Dad.

521
01:00:36,148 --> 01:00:39,092
- Are you alright?
- Yeah.

522
01:00:39,192 --> 01:00:41,644
Are you okay?

523
01:00:43,621 --> 01:00:46,382
Does anyone know you're here?

524
01:00:46,992 --> 01:00:49,997
- Did you follow protocol?
- Dad...

525
01:00:50,997 --> 01:00:53,265
are you okay?

526
01:00:53,365 --> 01:00:56,326
Harry... focus.

527
01:00:57,669 --> 01:01:00,530
Does anyone know you're here?

528
01:01:03,141 --> 01:01:04,902
No.

529
01:01:06,910 --> 01:01:09,505
No one knows you're here?

530
01:01:10,381 --> 01:01:14,210
No. The last person
I spoke to was Uncle Ken.

531
01:01:16,521 --> 01:01:20,418
Look, I'm sorry, Dad. I fucked up.

532
01:01:22,526 --> 01:01:24,698
No, son.

533
01:01:24,798 --> 01:01:27,445
You did everything you could.

534
01:01:28,065 --> 01:01:29,426
We're fine.

535
01:01:30,735 --> 01:01:33,030
No one knows we're here.

536
01:01:44,649 --> 01:01:46,443
Dad?

537
01:01:48,286 --> 01:01:50,413
Give us a minute.

538
01:01:56,661 --> 01:02:00,164
- I'm sorry about all this, Harry.
- What's going on, Dad?

539
01:02:00,364 --> 01:02:02,532
Retaliation.

540
01:02:02,632 --> 01:02:04,992
I don't understand.

541
01:02:05,092 --> 01:02:07,705
Retaliation for your mother.

542
01:02:07,805 --> 01:02:10,601
What's this got to do with Mom?

543
01:02:16,648 --> 01:02:19,556
The CIA leaked my cover.

544
01:02:24,255 --> 01:02:26,116
Correction...

545
01:02:27,625 --> 01:02:30,653
the CIA gave up my cover.

546
01:02:33,431 --> 01:02:35,825
Cost me your mother.

547
01:02:37,502 --> 01:02:39,830
Almost cost me you.

548
01:02:43,607 --> 01:02:46,168
You stole the CONDOR.

549
01:02:46,710 --> 01:02:48,805
As payback.

550
01:02:50,981 --> 01:02:54,277
So you're just gonna turn your back
on everything you stood for?

551
01:02:55,720 --> 01:02:58,422
They turned their back on me first, Harry.

552
01:03:00,057 --> 01:03:02,193
- Where's Victoria?
- She's here.

553
01:03:02,293 --> 01:03:04,554
I want to see her.

554
01:03:05,397 --> 01:03:08,425
She is no longer your concern.

555
01:03:30,087 --> 01:03:32,549
Give me the Patriarch Key.

556
01:03:33,925 --> 01:03:36,219
You're killing him.

557
01:03:37,561 --> 01:03:41,759
The only thing
Harry's ever wanted in life...

558
01:03:42,233 --> 01:03:43,713
was to be like you.

559
01:03:49,303 --> 01:03:51,367
Give me the key.

560
01:04:04,838 --> 01:04:06,565
Bye.

561
01:04:21,206 --> 01:04:24,008
Well, the buyers are here.

562
01:04:24,108 --> 01:04:25,969
Send them in.

563
01:04:26,710 --> 01:04:29,138
And bring my son up.

564
01:04:30,647 --> 01:04:32,642
He'll wanna see this.

565
01:04:33,568 --> 01:04:35,757
Goddammit.

566
01:04:45,129 --> 01:04:48,658
- Fucking little bitch.
- Fuck off.

567
01:04:50,102 --> 01:04:53,137
Get the fuck up. Get the fuck up!

568
01:04:53,237 --> 01:04:54,406
Yeah, yeah.

569
01:04:54,706 --> 01:04:58,543
This is a nice fucking jacket, brother.
Where'd you get this jacket?

570
01:04:58,643 --> 01:05:01,071
Oh, you don't feel like talking much?

571
01:05:06,518 --> 01:05:08,445
Ivan!

572
01:05:12,456 --> 01:05:16,193
This place like Russia, cold and wet.

573
01:05:16,593 --> 01:05:19,296
Very good for the skin,
that's what they say.

574
01:05:19,396 --> 01:05:23,226
Good skin is for hookers and potatoes.

575
01:05:24,702 --> 01:05:27,463
I hadn't thought of it that way.

576
01:05:28,874 --> 01:05:32,870
As promised... the CONDOR.

577
01:05:34,911 --> 01:05:38,575
- This is it?
- Yeah. This is it.

578
01:05:39,717 --> 01:05:41,511
Demonstration, please.

579
01:06:07,244 --> 01:06:09,839
Goddamn, we're online!

580
01:06:12,883 --> 01:06:15,306
And it's done.

581
01:06:15,406 --> 01:06:19,144
Half of China just lost cell reception.

582
01:06:27,298 --> 01:06:30,351
- Sir, the CONDOR just activated.
- What's its target?

583
01:06:30,451 --> 01:06:32,837
A Chinese telecommunications network.

584
01:06:32,937 --> 01:06:35,532
Son of a bitch!

585
01:06:38,192 --> 01:06:40,019
Guard!

586
01:06:40,444 --> 01:06:42,271
Guard.

587
01:06:44,448 --> 01:06:47,952
- I have to go to the little girls' room.
- So go in your fucking pants.

588
01:06:48,052 --> 01:06:50,989
You're not gonna really
let me hang here, are you?

589
01:06:51,089 --> 01:06:53,115
Come here.

590
01:07:18,699 --> 01:07:21,214
Pleasure doing business with you.

591
01:07:28,810 --> 01:07:30,388
Don't do this.

592
01:07:35,766 --> 01:07:38,394
We've met before, you and I.

593
01:07:39,269 --> 01:07:40,505
Excuse me?

594
01:07:40,605 --> 01:07:43,307
Not face-to-face.
But our paths have crossed.

595
01:07:43,407 --> 01:07:46,127
You sure? 'Cause I would remember.

596
01:07:46,977 --> 01:07:50,314
December 21st, 2004.

597
01:07:50,814 --> 01:07:54,801
- Ring a bell?
- December...

598
01:07:55,252 --> 01:07:57,849
No. I'm sorry, it doesn't.

599
01:07:59,290 --> 01:08:01,985
It means everything to me.

600
01:08:02,760 --> 01:08:04,863
To my son.

601
01:08:04,963 --> 01:08:08,183
'Cause that is the day that you
purchased my cover from CIA

602
01:08:08,283 --> 01:08:10,852
and sold it to Dmitri Kovrov.

603
01:08:11,835 --> 01:08:14,572
The day you signed
my wife's death sentence.

604
01:08:14,672 --> 01:08:19,803
- I did no such thing.
- Shut your fucking mouth.

605
01:08:21,695 --> 01:08:23,404
Drake.

606
01:08:35,660 --> 01:08:37,620
Say her name.

607
01:08:39,463 --> 01:08:41,298
Say her name!

608
01:08:41,398 --> 01:08:44,436
- I don't know!
- I'll help you.

609
01:08:44,536 --> 01:08:47,197
Kate Turner!

610
01:08:47,904 --> 01:08:50,742
Kate... Kate Turner!

611
01:08:50,842 --> 01:08:53,537
Harry. Harry.

612
01:08:59,384 --> 01:09:01,745
For your mother.

613
01:09:02,186 --> 01:09:03,722
Finish it off.

614
01:09:04,222 --> 01:09:06,283
Fuck you.

615
01:09:10,994 --> 01:09:15,212
Fuck you, and your dead mother!

616
01:09:23,340 --> 01:09:26,954
Alright. Alright.

617
01:09:36,020 --> 01:09:37,997
Hands up!

618
01:09:39,656 --> 01:09:41,725
Higgins, put away your weapon.

619
01:09:41,825 --> 01:09:43,861
- Sir?
- Holster your weapon.

620
01:09:43,961 --> 01:09:46,436
Looks like you had a busy day.

621
01:09:46,564 --> 01:09:48,501
Higgins, put the CONDOR in the car.

622
01:09:48,601 --> 01:09:51,803
- Take it back to Prague.
- Ken. Shut the fuck up.

623
01:09:51,903 --> 01:09:55,006
- What the fuck are you doing, Leonard?
- Fuck if I know.

624
01:09:55,106 --> 01:09:58,735
Take a step back. Back the fuck up.

625
01:09:59,309 --> 01:10:03,648
- What the fuck are you talking about?
- You back away from the CONDOR,

626
01:10:03,748 --> 01:10:07,185
or I will blow a fucking round
right through your dumb fucking skull.

627
01:10:07,285 --> 01:10:09,312
Do you understand?

628
01:10:13,191 --> 01:10:16,828
- It didn't have to be like this, friend.
- No. It was Sitterson.

629
01:10:16,928 --> 01:10:19,490
I tried to keep you out of this, Harry.
Lord knows I tried.

630
01:10:19,590 --> 01:10:22,733
But you're a Turner thru and thru.
Stubborn as hell.

631
01:10:22,833 --> 01:10:26,537
- Who put the hit on my kid?
- I didn't want to, but I had no choice.

632
01:10:26,637 --> 01:10:30,040
I couldn't have him sabotaging everything
I worked so hard to put into motion.

633
01:10:30,140 --> 01:10:34,079
But we could still save this.
There's 150 million bucks in an account.

634
01:10:34,179 --> 01:10:37,975
I take the CONDOR,
we're talking billions. Billions!

635
01:10:39,017 --> 01:10:42,304
Step back. Step... back.

636
01:10:42,404 --> 01:10:46,550
Ken, you're a smart guy. You think anybody's
walking out of here with the CONDOR.

637
01:10:47,559 --> 01:10:49,444
What are you waiting for?

638
01:10:49,894 --> 01:10:52,722
You broke the deal, Leonard.

639
01:10:54,015 --> 01:10:55,774
Dad?

640
01:11:00,738 --> 01:11:03,199
- Dad!
- Harry, get the CONDOR.

641
01:11:06,477 --> 01:11:08,705
Put the gun down.

642
01:11:09,512 --> 01:11:11,240
Fucking dead, bitch!

643
01:11:16,254 --> 01:11:19,983
- Stop him, Harry!
- Ken!

644
01:11:25,196 --> 01:11:27,637
You like diamonds, bitch?

645
01:11:44,716 --> 01:11:46,519
Ken!

646
01:11:47,819 --> 01:11:50,811
You're tenacious, kid. I'll give you that!

647
01:14:20,801 --> 01:14:22,819
Sorry.

648
01:14:34,985 --> 01:14:38,580
Dad! Dad! I got it!

649
01:14:45,262 --> 01:14:46,689
Let me lean you up.

650
01:14:53,504 --> 01:14:55,565
You're good.

651
01:16:28,499 --> 01:16:31,436
- You ready?
- Let's roll.

652
01:16:31,736 --> 01:16:33,563
Let's load up.

653
01:17:32,362 --> 01:17:35,699
- Purvis.
- Ms. Phair.

654
01:17:35,799 --> 01:17:38,411
It's a pleasure to see you again.

655
01:17:39,469 --> 01:17:42,230
I really wasn't expecting you.

656
01:17:42,972 --> 01:17:45,067
I know.

657
01:17:57,988 --> 01:18:00,390
- Where are you?
- <i>In the office.</i>

658
01:18:00,490 --> 01:18:02,677
It doesn't sound like the office.

659
01:18:02,777 --> 01:18:05,729
Okay. Maybe I'm visiting an old friend.

660
01:18:06,529 --> 01:18:09,333
Are you gonna be able
to handle this one without me?

661
01:18:09,433 --> 01:18:11,335
Wait, you aren't coming?

662
01:18:12,335 --> 01:18:15,639
- Shit's about to get complicated.
- <i>I like complicated.</i>

663
01:18:16,489 --> 01:18:18,818
Easy's boring.


